segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Mini Preview da BURDA STYLE de Fevereiro

Yeap, we are still in December, but here goes a mini- preview of Burda Style February, and people, do I like it!!! Can´t wait to get my hands on my copy.

Você leu certinho, estamos em dezembro e esse já é o mini-preview da Burda de fevereiro!!! E A-M-E-I, mal posso esperar pelo preview inteiro!







 _________________________________________________________________________________



sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

PÃO de GENGIBRE

This year I made this wonderful Gingerbread (recipe here), instead of my tradicional Stollen. I made a double batch and gave it to my dearest friends. 

Neste ano resolvi fazer um Gingerbread, ou Pão de Gengibre, no lugar do meu Stollen. O Pão de Gengibre é um bolo de especiarias, que eu simplesmente AMO. Para a receita, clique aqui. Eu fiz duas receitas e dei de lembrancinha de Natal!
Honey, molasses, brown sugar, cinnamon, cloves, nutmeg, pepper, vanilla, cardamon, everything wonderful!!! AND ginger, which I know is not an ingridient, but gave my gingerbread a mysterious kick! And I couldn´t find candied ginger where I live, so I substituted dried apricots. And I sprinkled edible golden powder over the cakes to give them an extra Holiday sparkle, :))))))))))))))))))))) 

Mel, melado, açúcar mascavo, canela, cravo, noz moscada, cardamono, pimenta, baunilha, e gengibre, que tradicionalmente não é um ingrediente do Pão de Gengibre (vai entender, rsrsrsrsr), mas que deu um gostinho pungente muito bom... E como eu não encontrei gengibre cristalizado na minha cidade, eu usei damascos secos. E polvilhei com pozinho comestível  dourado para dar um "ar de festa", hehehe... 

As I was going to give the cakes as presents, I made these baking paper "cases" and wrapped them in clear cellophane. I made the "cases" impromptu, simply by folding and unfolding the paper, but I so liked the result that I think it is a good ideia to share the DIY. And as I am totally unable to explain the foldinga and unfoldings, here goes a picture sequence, I hope it helps, LOL!

Eu fiz umas "forminhas" de papel manteiga e embrulhei no papel celofane para presentear. As forminhas eu fiz na hora, de improviso, simplesmente dobrando o papel, mas achei que ficaram tão bonitinhas que resolvi compartilhar minha ideia. Como não sei explicar as dobraduras, aí vai um passo a passo, espero que ajude ;) 
There you go, Gingerbread to give away! 
Pão de Gengibre embrulhadinho para presente!
_________________________________________________________________________________



quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

CEVICHE

Ceviche is a typical Peruvian seafood dish made with raw fish, and if you like sushi and sashimi, you are in for a treat! It is served cold and it is really refreshing and spicy. I absolutely adore it, and it is really easy to make. The fish is seasoned with lots of lemon and it looks "cooked" because of the citric acid.I believe you can use any fresh fish you like, actually.
I marinated salmon and Saint Peter fish in the juice of 2 freshly squeezed limes for about twenty minutes, added one finelly chopped onion, salt, red pepper flakes, freshly ground black pepper, chopped coriander, extra virgin olive oil and merkén (yet another typical Chilean Mapuche smoked chilli pepper- I told you ceviche is spicy!). I like it better really cold, so I let my ceviche in the fridge for about half an hour before serving it.
Enjoy!

Eu amoamoamo Ceviche, o prato típico peruano feito com peixe cru. Se você gosta de sushi e sashimi e nunca comeu ceviche, não sabe o que está perdendo! É super fácil de fazer e é uma delícia, super picante. E é servido frio, então é bastante refrescante no verão. O peixe fica marinado no suco de limão, e o ácido cítrico faz com que a carne pereça "cozida". Eu acho que você pode usar qualquer peixe, desde que seja fresco. 
Eu usei salmão e filé de Saint Peter, marinei por uns vinte minutos no suco de dois limões, acrescentei uma cebola picadinha, sal, pimenta calabresa, pimenta do reino moída na hora, coentro picadinho, azeite de oliva e merkén, que é mais um tipo de pimenta defumada, típica da culinária mapuche chilena- eu avisei que era picante, hehehe. Eu deixo na geladeira uns trinta minutos antes de servir, porque gosto do ceviche geladinho! 
Bom apetite! 
        
________________________________________________________________________________


segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

SAIA MÉXICO com LOOK



I don´t know how many times I mentioned this before,and I know it has been a lot, but unfortunately my camera sometimes doesn´t show colors as they really are:(((( So this is one way of wearing my colorful Mexico skirt (the fabric isn´t as dark as in the picture above, the crystals are really colorful an sparkly! Btw, why is it that Swarovski crystals don´t photograph well? Anyone who knows Swarovski knows that they shine like crazy, but you definitely couldn´t tell it from the pictures. Anyway, just imagine colors twinkling as the skirt moves). And I also know that I am blogging about this skirt again and again, but what can I do, I love it and it took a lot of work and I intend to wear it a LOT, ;)
I like the higher waist line, and I think it looks great with an embroidered blouse. A colorful bag and gold shoes make the outfit as feminine as it can be!!  

Esse é um look para minha saia México! Infelizmente algumas cores não ficam bem nas fotos e não sei o porquê dos cristais não parecerem grandes coisas... todo mundo que conhece Swarovski sabe o quanto eles brilham, não têm outros iguais, mas na fotinho eles ficam super ããã... O negócio então é imaginar uma saia brilhando MUITO e super colorida com o movimento... Bom, e também é a terceira vez que posto essa saia, mas é porque eu adorei, deu muito trabalho e eu quero é usá-la MUITO, rsrsrs.
Eu gosto da cintura alta, acho que fica legal com uma blusinha delicada, e acho que fica super feminina com sandálias douradas e uma carteira!  

Zara blouse and clutch, Maria Bonita Extra shoes and Swarovski bracelets.
Blusa e carteira da Zara, sandália da Maria Bonita Extra e pulseirinhas da Swarovski.
_________________________________________________________________________________




sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

SAIA MÉXICO


This is my skirt first seen here, and it is finally ready, yay!! I saw this most beautiful colorful bejeweled skirt in a picture and immediately knew I had to have one. So I made mine: I chose a totally neutral greyish linen and a fluttered vintage pattern and hand-embroidered two thousand colorful Swarovski crystals and this is it, my skirt I´m calling a Mexico skirt, lol. 

Minha saia de linho (vista aqui) ficou pronta, oba! Então, eu vi uma foto com uma saia bege toda com pedrarias coloridas e resolvi que precisava de uminha, rsrs. Aí fiz a minha: escolhi um linho meio bege, meio cinza super neutro e rebordei com dois mil cristaizinhos coloridos da Swarovski e batizei a saia de Saia México, ;)
I love vintage patterns, and used this one from an 80´s Burda International magazine, but I removed the last layer of the skirt. Again, the picture doesn´t make the skirt justice, because these crystal do shine and sparkle in an array of colors!

Eu amo esses moldes antigos e fiz a saia usando um molde de uma revista Burda International dos anos oitenta, só tirei o último andar da saia. Infelizmente não dá para ver na foto o quanto que esses cristais brilham!!!   


How do you like it? :)))
E aí, gostaram?
_______________________________________________________________________________




quarta-feira, 18 de dezembro de 2013

FELIZ NATAL!!!


This year, I toned my Christmas decoration down a notch. I used a lot of votives (well, because I love them, I love light and candles and sparkle and shine) in silver and red and used some walnuts, hazelnuts and red glittered pines in one centerpiece and some silver glass ornaments and pines in another. Happy Holidays everyone!!!!      

Esse ano minha decoração de Natal ficou super simples: usei muitas luminárias - porque amo, amo velas e luz e brilho, simples assim ;) - vermelhas e prateadas, e fiz um arranjo com nozes, avelãs e pinhas e um com bolas de vidro prata e pinhas, e só! Boas Festas para todos!






my living room!
_________________________________________________________________________________

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

JCREW Dezembro 2013

This post is for my own enjoyment, so that I can dream with snow and COLD and all things wintry while I continue in my state of baking in the heat, just like I do in every one of the remaining 364 days of the year here in my city, lol. ;)  


Essa postagem é para euzinha mesma, para sonhar com inverno e neve e tudo de aconchegante da estação num país FRIO enquanto eu derreto aqui na minha cidade... ai, ai. :)))))))))))))))))))))))))  

____________________________________________________________________________